Strengleikar

Strengleikar. An Old Norse Translation of Twenty-one Old French Lais.

Edited from the Manuscript Uppsala De la Gardie 4-7 – AM 666 b, 4°.

Norrøne tekster nr. 3

The translation of this collection of Old French lais into Old Norse was commisioned by the Norwegian king Hákon Hákonarsonar (1204-1263). The reign of king Hákon has been generally regarded as a "great age" of Norwegian history, with relative prosperity, considerable political power and a rich cultural life.

This edition of Strengleikar  is supplied with English translation of the Old Norse text, a general introduction, and introduction and commentary to each lai.

By R. Cook and M. Tveitane, Oslo 1979

Porto er inkludert i prisen. 

Pris kr 250,00